Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - La vie à Marseille

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΣουηδικά

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
La vie à Marseille
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Margaux
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Un problème à Marseille est la pauvreté et il y a beaucoup de sans-abri. Je crois que cela donne de Marseille une impression négative. Ma conclusion est que Marseille est une ville très agréable avec beaucoup de petit quartiers. Je voudrais visiter Marseille un jour!
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 6 Δεκέμβριος 2007 17:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Δεκέμβριος 2007 18:40

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello Margaux, I edited your text a little bit. It was ok, I mean it was understandable, some little mistakes though, like :
-"beaucoup des" >>>"beaucoup de sans-abri"

-"cela donne de Marseille une impression négative"

-"beaucoup de petits quartiers ("petit coin" is a colloquial expression to name "toilets"