Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - La vie à Marseille

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRuotsi

Kategoria Essee

Otsikko
La vie à Marseille
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Margaux
Alkuperäinen kieli: Ranska

Un problème à Marseille est la pauvreté et il y a beaucoup de sans-abri. Je crois que cela donne de Marseille une impression négative. Ma conclusion est que Marseille est une ville très agréable avec beaucoup de petit quartiers. Je voudrais visiter Marseille un jour!
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 6 Joulukuu 2007 17:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Joulukuu 2007 18:40

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello Margaux, I edited your text a little bit. It was ok, I mean it was understandable, some little mistakes though, like :
-"beaucoup des" >>>"beaucoup de sans-abri"

-"cela donne de Marseille une impression négative"

-"beaucoup de petits quartiers ("petit coin" is a colloquial expression to name "toilets"