Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - La vie à Marseille

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어스웨덴어

분류 에세이

제목
La vie à Marseille
번역될 본문
Margaux에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Un problème à Marseille est la pauvreté et il y a beaucoup de sans-abri. Je crois que cela donne de Marseille une impression négative. Ma conclusion est que Marseille est une ville très agréable avec beaucoup de petit quartiers. Je voudrais visiter Marseille un jour!
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 12월 6일 17:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 6일 18:40

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello Margaux, I edited your text a little bit. It was ok, I mean it was understandable, some little mistakes though, like :
-"beaucoup des" >>>"beaucoup de sans-abri"

-"cela donne de Marseille une impression négative"

-"beaucoup de petits quartiers ("petit coin" is a colloquial expression to name "toilets"