Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - La vie à Marseille

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתשוודית

קטגוריה חיבור

שם
La vie à Marseille
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Margaux
שפת המקור: צרפתית

Un problème à Marseille est la pauvreté et il y a beaucoup de sans-abri. Je crois que cela donne de Marseille une impression négative. Ma conclusion est que Marseille est une ville très agréable avec beaucoup de petit quartiers. Je voudrais visiter Marseille un jour!
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 6 דצמבר 2007 17:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 דצמבר 2007 18:40

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello Margaux, I edited your text a little bit. It was ok, I mean it was understandable, some little mistakes though, like :
-"beaucoup des" >>>"beaucoup de sans-abri"

-"cela donne de Marseille une impression négative"

-"beaucoup de petits quartiers ("petit coin" is a colloquial expression to name "toilets"