Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - La vie à Marseille

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiswidi

Category Essay

Kichwa
La vie à Marseille
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Margaux
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Un problème à Marseille est la pauvreté et il y a beaucoup de sans-abri. Je crois que cela donne de Marseille une impression négative. Ma conclusion est que Marseille est une ville très agréable avec beaucoup de petit quartiers. Je voudrais visiter Marseille un jour!
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 6 Disemba 2007 17:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Disemba 2007 18:40

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello Margaux, I edited your text a little bit. It was ok, I mean it was understandable, some little mistakes though, like :
-"beaucoup des" >>>"beaucoup de sans-abri"

-"cela donne de Marseille une impression négative"

-"beaucoup de petits quartiers ("petit coin" is a colloquial expression to name "toilets"