Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - La vie à Marseille

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиSwedish

Категория Есе

Заглавие
La vie à Marseille
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Margaux
Език, от който се превежда: Френски

Un problème à Marseille est la pauvreté et il y a beaucoup de sans-abri. Je crois que cela donne de Marseille une impression négative. Ma conclusion est que Marseille est une ville très agréable avec beaucoup de petit quartiers. Je voudrais visiter Marseille un jour!
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 6 Декември 2007 17:41





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Декември 2007 18:40

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello Margaux, I edited your text a little bit. It was ok, I mean it was understandable, some little mistakes though, like :
-"beaucoup des" >>>"beaucoup de sans-abri"

-"cela donne de Marseille une impression négative"

-"beaucoup de petits quartiers ("petit coin" is a colloquial expression to name "toilets"