Tradução - Turco-Inglês - Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.Tek bildiÄŸim...Estado atual Tradução
Categoria Escrita livre - Cotidiano | Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.Tek bildiğim... | | Idioma de origem: Turco
Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum. |
|
| I don't know what you think about this case. | TraduçãoInglês Traduzido por handyy | Idioma alvo: Inglês
I don't know what you think about this case. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 7 Agosto 2008 19:56
Últimas Mensagens | | | | | 6 Agosto 2008 04:57 | |  TainoNúmero de Mensagens: 60 |
Dear von91,
I offer the following suggestion for your consideration:
"I don't know what you were thinking at the time of this conversation."
Literally: "I am not knowing what was your thinking at this conversation."
I hope it helps.
Cheers!!
TaÃno  |
|
|