Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



29Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.Tek bildiğim...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKijerumani

Category Free writing - Daily life

Kichwa
Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.Tek bildiğim...
Nakala
Tafsiri iliombwa na von91
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.

Kichwa
I don't know what you think about this case.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I don't know what you think about this case.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Agosti 2008 19:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Agosti 2008 04:57

Taino
Idadi ya ujumbe: 60

Dear von91,

I offer the following suggestion for your consideration:

"I don't know what you were thinking at the time of this conversation."

Literally: "I am not knowing what was your thinking at this conversation."

I hope it helps.

Cheers!!

Taíno