Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - hanımefendi birazdan burada olacak.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
hanımefendi birazdan burada olacak.
Texto
Enviado por
ozlembck
Idioma de origem: Turco
hanımefendi birazdan burada olacak.
Título
Madam will be here in a little while.
Tradução
Inglês
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Inglês
Madam will be here in a little while.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 8 Novembro 2008 22:50
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Novembro 2008 22:40
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Perhaps it could be "Madam" instead of "Lady"...
7 Novembro 2008 22:42
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Yes, It could.
7 Novembro 2008 23:04
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Madam will be here in a little while.
Why he?
7 Novembro 2008 23:08
coseb
Número de Mensagens: 30
birazdan burada olacak kişi hanımefendi değil mi? Neden "he" kullandığınızı anlayamadım
8 Novembro 2008 00:04
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Yes you are right Merdogan, Thank you.