Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - hanımefendi birazdan burada olacak.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
hanımefendi birazdan burada olacak.
Testo
Aggiunto da
ozlembck
Lingua originale: Turco
hanımefendi birazdan burada olacak.
Titolo
Madam will be here in a little while.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese
Madam will be here in a little while.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 8 Novembre 2008 22:50
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Novembre 2008 22:40
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Perhaps it could be "Madam" instead of "Lady"...
7 Novembre 2008 22:42
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Yes, It could.
7 Novembre 2008 23:04
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Madam will be here in a little while.
Why he?
7 Novembre 2008 23:08
coseb
Numero di messaggi: 30
birazdan burada olacak kişi hanımefendi değil mi? Neden "he" kullandığınızı anlayamadım
8 Novembre 2008 00:04
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Yes you are right Merdogan, Thank you.