Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - hanımefendi birazdan burada olacak.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
hanımefendi birazdan burada olacak.
Texte
Proposé par
ozlembck
Langue de départ: Turc
hanımefendi birazdan burada olacak.
Titre
Madam will be here in a little while.
Traduction
Anglais
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais
Madam will be here in a little while.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 8 Novembre 2008 22:50
Derniers messages
Auteur
Message
7 Novembre 2008 22:40
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Perhaps it could be "Madam" instead of "Lady"...
7 Novembre 2008 22:42
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Yes, It could.
7 Novembre 2008 23:04
merdogan
Nombre de messages: 3769
Madam will be here in a little while.
Why he?
7 Novembre 2008 23:08
coseb
Nombre de messages: 30
birazdan burada olacak kişi hanımefendi değil mi? Neden "he" kullandığınızı anlayamadım
8 Novembre 2008 00:04
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Yes you are right Merdogan, Thank you.