Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - hanımefendi birazdan burada olacak.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
hanımefendi birazdan burada olacak.
Текст
Предоставено от
ozlembck
Език, от който се превежда: Турски
hanımefendi birazdan burada olacak.
Заглавие
Madam will be here in a little while.
Превод
Английски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Английски
Madam will be here in a little while.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 8 Ноември 2008 22:50
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Ноември 2008 22:40
lilian canale
Общо мнения: 14972
Perhaps it could be "Madam" instead of "Lady"...
7 Ноември 2008 22:42
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Yes, It could.
7 Ноември 2008 23:04
merdogan
Общо мнения: 3769
Madam will be here in a little while.
Why he?
7 Ноември 2008 23:08
coseb
Общо мнения: 30
birazdan burada olacak kişi hanımefendi değil mi? Neden "he" kullandığınızı anlayamadım
8 Ноември 2008 00:04
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Yes you are right Merdogan, Thank you.