मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - hanımefendi birazdan burada olacak.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
hanımefendi birazdan burada olacak.
हरफ
ozlembck
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
hanımefendi birazdan burada olacak.
शीर्षक
Madam will be here in a little while.
अनुबाद
अंग्रेजी
turkishmiss
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Madam will be here in a little while.
Validated by
lilian canale
- 2008年 नोभेम्बर 8日 22:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 7日 22:40
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Perhaps it could be "Madam" instead of "Lady"...
2008年 नोभेम्बर 7日 22:42
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Yes, It could.
2008年 नोभेम्बर 7日 23:04
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Madam will be here in a little while.
Why he?
2008年 नोभेम्बर 7日 23:08
coseb
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 30
birazdan burada olacak kişi hanımefendi değil mi? Neden "he" kullandığınızı anlayamadım
2008年 नोभेम्बर 8日 00:04
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Yes you are right Merdogan, Thank you.