Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Francês - BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Texto a ser traduzido
Enviado por
unni21
Idioma de origem: Francês
BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Notas sobre a tradução
"OU KOI" : "ou quoi" (style sms-si tant est qu'on puisse parler de "style"-... ;) )
"LA" : là ("maintenant" en langage familier)
Último editado por
Francky5591
- 5 Fevereiro 2009 15:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
5 Fevereiro 2009 09:34
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Luger ? faire de la luge
CC:
Francky5591
5 Fevereiro 2009 14:35
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
héhé...oui! 5 lettres : "luger" : faire de la luge
Sur mon petit Larousse 2005
Mais le "ou koi là " c'est du style sms, par contre...
Donc, "meaning only" pour ce genre de style!