Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - BON ON VA LUGER OU KOI LA?

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Text a traduir
Enviat per unni21
Idioma orígen: Francès

BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Notes sobre la traducció
"OU KOI" : "ou quoi" (style sms-si tant est qu'on puisse parler de "style"-... ;) )

"LA" : là ("maintenant" en langage familier)
Darrera edició per Francky5591 - 5 Febrer 2009 15:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Febrer 2009 09:34

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Luger ? faire de la luge


CC: Francky5591

5 Febrer 2009 14:35

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
héhé...oui! 5 lettres : "luger" : faire de la luge Sur mon petit Larousse 2005



Mais le "ou koi là" c'est du style sms, par contre...

Donc, "meaning only" pour ce genre de style!