Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - BON ON VA LUGER OU KOI LA?

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez unni21
Język źródłowy: Francuski

BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Uwagi na temat tłumaczenia
"OU KOI" : "ou quoi" (style sms-si tant est qu'on puisse parler de "style"-... ;) )

"LA" : là ("maintenant" en langage familier)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 5 Luty 2009 15:17





Ostatni Post

Autor
Post

5 Luty 2009 09:34

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Luger ? faire de la luge


CC: Francky5591

5 Luty 2009 14:35

Francky5591
Liczba postów: 12396
héhé...oui! 5 lettres : "luger" : faire de la luge Sur mon petit Larousse 2005



Mais le "ou koi là" c'est du style sms, par contre...

Donc, "meaning only" pour ce genre de style!