Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - BON ON VA LUGER OU KOI LA?

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEngleză

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Text de tradus
Înscris de unni21
Limba sursă: Franceză

BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Observaţii despre traducere
"OU KOI" : "ou quoi" (style sms-si tant est qu'on puisse parler de "style"-... ;) )

"LA" : là ("maintenant" en langage familier)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 5 Februarie 2009 15:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Februarie 2009 09:34

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Luger ? faire de la luge


CC: Francky5591

5 Februarie 2009 14:35

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
héhé...oui! 5 lettres : "luger" : faire de la luge Sur mon petit Larousse 2005



Mais le "ou koi là" c'est du style sms, par contre...

Donc, "meaning only" pour ce genre de style!