Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Turco - Não viva para que sua presença seja notada, mas...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Explanações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Não viva para que sua presença seja notada, mas...
Texto
Enviado por
fostpake
Idioma de origem: Português europeu
Não viva para que sua presença seja notada, mas para que sua falta seja sentida
Título
varlığını farketmemiz için değil, yokluğunu hissetmemiz için yaşa.
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Turco
varlığını farketmemiz için değil, yokluğunu hissetmemiz için yaşa.
Último validado ou editado por
44hazal44
- 1 Março 2009 22:31