Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Turka - Não viva para que sua presença seja notada, mas...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaTurka

Kategorio Klarigoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Não viva para que sua presença seja notada, mas...
Teksto
Submetigx per fostpake
Font-lingvo: Portugala

Não viva para que sua presença seja notada, mas para que sua falta seja sentida

Titolo
varlığını farketmemiz için değil, yokluğunu hissetmemiz için yaşa.
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

varlığını farketmemiz için değil, yokluğunu hissetmemiz için yaşa.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 1 Marto 2009 22:31