Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Turco - Não viva para que sua presença seja notada, mas...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Não viva para que sua presença seja notada, mas...
Testo
Aggiunto da
fostpake
Lingua originale: Portoghese
Não viva para que sua presença seja notada, mas para que sua falta seja sentida
Titolo
varlığını farketmemiz için değil, yokluğunu hissetmemiz için yaşa.
Traduzione
Turco
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco
varlığını farketmemiz için değil, yokluğunu hissetmemiz için yaşa.
Ultima convalida o modifica di
44hazal44
- 1 Marzo 2009 22:31