Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-טורקית - Não viva para que sua presença seja notada, mas...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתטורקית

קטגוריה הסברים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Não viva para que sua presença seja notada, mas...
טקסט
נשלח על ידי fostpake
שפת המקור: פורטוגזית

Não viva para que sua presença seja notada, mas para que sua falta seja sentida

שם
varlığını farketmemiz için değil, yokluğunu hissetmemiz için yaşa.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: טורקית

varlığını farketmemiz için değil, yokluğunu hissetmemiz için yaşa.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 1 מרץ 2009 22:31