Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Inglês - vet ej

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsSuecoInglês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
vet ej
Texto
Enviado por ahlin
Idioma de origem: Polonês

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Notas sobre a tradução
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Título
Don't know.
Tradução
Inglês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Inglês

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Notas sobre a tradução
A Schnauzer is a dog.
Último validado ou editado por lilian canale - 14 Maio 2009 14:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Maio 2009 03:24

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 Maio 2009 13:44

gamine
Número de Mensagens: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.