Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - vet ej

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisSuédoisAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
vet ej
Texte
Proposé par ahlin
Langue de départ: Polonais

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Commentaires pour la traduction
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Titre
Don't know.
Traduction
Anglais

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Anglais

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Commentaires pour la traduction
A Schnauzer is a dog.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Mai 2009 14:21





Derniers messages

Auteur
Message

14 Mai 2009 03:24

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 Mai 2009 13:44

gamine
Nombre de messages: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.