Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - vet ej

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSchwedischEnglisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
vet ej
Text
Übermittelt von ahlin
Herkunftssprache: Polnisch

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Bemerkungen zur Übersetzung
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Titel
Don't know.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Englisch

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Bemerkungen zur Übersetzung
A Schnauzer is a dog.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 14 Mai 2009 14:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2009 03:24

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 Mai 2009 13:44

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.