Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - vet ej

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaSvenskaEngelska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
vet ej
Text
Tillagd av ahlin
Källspråk: Polska

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Anmärkningar avseende översättningen
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Titel
Don't know.
Översättning
Engelska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Engelska

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Anmärkningar avseende översättningen
A Schnauzer is a dog.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 14 Maj 2009 14:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Maj 2009 03:24

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 Maj 2009 13:44

gamine
Antal inlägg: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.