Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - vet ej

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskSvenskEngelsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
vet ej
Tekst
Skrevet av ahlin
Kildespråk: Polsk

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Tittel
Don't know.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Engelsk

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A Schnauzer is a dog.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 14 Mai 2009 14:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Mai 2009 03:24

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 Mai 2009 13:44

gamine
Antall Innlegg: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.