Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - vet ej

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiSzwedzkiAngielski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vet ej
Tekst
Wprowadzone przez ahlin
Język źródłowy: Polski

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Uwagi na temat tłumaczenia
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Tytuł
Don't know.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Angielski

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Uwagi na temat tłumaczenia
A Schnauzer is a dog.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Maj 2009 14:21





Ostatni Post

Autor
Post

14 Maj 2009 03:24

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 Maj 2009 13:44

gamine
Liczba postów: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.