Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Englanti - vet ej

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaRuotsiEnglanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
vet ej
Teksti
Lähettäjä ahlin
Alkuperäinen kieli: Puola

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Huomioita käännöksestä
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Otsikko
Don't know.
Käännös
Englanti

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Englanti

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Huomioita käännöksestä
A Schnauzer is a dog.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Toukokuu 2009 14:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Toukokuu 2009 03:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 Toukokuu 2009 13:44

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.