Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine...
Texto
Enviado por Kathoo
Idioma de origem: Turco

Aşkım, seni çok özledim. Sesini duymak ve gözlerine doyasıya bakmak istiyorum. Seni çok seviyorum, aşkım, gözlerin hep hayalimde. Öptüm.
Notas sobre a tradução
Merci de m'aider à traduire ce message que j'ai reçu...


Before edit: ''Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine doyasina bakmak isitiyorum seni çok seviyorum askim gözlerin hep hayalimde. öptüm''

Título
Mon amour
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Francês

Mon amour, tu me manques beaucoup. Je veux entendre ta voix et regarder dans tes yeux autant que je veux. Je t'aime beaucoup, mon amour, tes yeux sont toujours dans mes rêves. Bisous.
Último validado ou editado por turkishmiss - 30 Junho 2009 20:58