Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine...
Texto
Propuesto por Kathoo
Idioma de origen: Turco

Aşkım, seni çok özledim. Sesini duymak ve gözlerine doyasıya bakmak istiyorum. Seni çok seviyorum, aşkım, gözlerin hep hayalimde. Öptüm.
Nota acerca de la traducción
Merci de m'aider à traduire ce message que j'ai reçu...


Before edit: ''Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine doyasina bakmak isitiyorum seni çok seviyorum askim gözlerin hep hayalimde. öptüm''

Título
Mon amour
Traducción
Francés

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Francés

Mon amour, tu me manques beaucoup. Je veux entendre ta voix et regarder dans tes yeux autant que je veux. Je t'aime beaucoup, mon amour, tes yeux sont toujours dans mes rêves. Bisous.
Última validación o corrección por turkishmiss - 30 Junio 2009 20:58