Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Espanhol - I love Koran with all my heart.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
I love Koran with all my heart.
Texto
Enviado por
baylee.nicole
Idioma de origem: Inglês
I love Koran with all my heart.
Título
Amo el Corán con todo mi corazón.
Tradução
Espanhol
Traduzido por
Sweet Dreams
Idioma alvo: Espanhol
Amo el Corán con todo mi corazón.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 2 Março 2010 19:50
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Março 2010 19:52
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Também se diz "alcorán", não? Ou apenas em Espanha?
CC:
lilian canale
2 Março 2010 20:01
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Sim, mas o termo moderno e mais largamente usado em todo o mundo é
Corán (com maiúscula)
2 Março 2010 20:03
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Sei que é mais utilizado, apenas queria saber se estava correcto.