Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Espagnol - I love Koran with all my heart.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
I love Koran with all my heart.
Texte
Proposé par
baylee.nicole
Langue de départ: Anglais
I love Koran with all my heart.
Titre
Amo el Corán con todo mi corazón.
Traduction
Espagnol
Traduit par
Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Espagnol
Amo el Corán con todo mi corazón.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 2 Mars 2010 19:50
Derniers messages
Auteur
Message
2 Mars 2010 19:52
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Também se diz "alcorán", não? Ou apenas em Espanha?
CC:
lilian canale
2 Mars 2010 20:01
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Sim, mas o termo moderno e mais largamente usado em todo o mundo é
Corán (com maiúscula)
2 Mars 2010 20:03
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Sei que é mais utilizado, apenas queria saber se estava correcto.