Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Spagnolo - I love Koran with all my heart.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
I love Koran with all my heart.
Testo
Aggiunto da
baylee.nicole
Lingua originale: Inglese
I love Koran with all my heart.
Titolo
Amo el Corán con todo mi corazón.
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Spagnolo
Amo el Corán con todo mi corazón.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 2 Marzo 2010 19:50
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Marzo 2010 19:52
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Também se diz "alcorán", não? Ou apenas em Espanha?
CC:
lilian canale
2 Marzo 2010 20:01
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Sim, mas o termo moderno e mais largamente usado em todo o mundo é
Corán (com maiúscula)
2 Marzo 2010 20:03
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Sei que é mais utilizado, apenas queria saber se estava correcto.