Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Español - I love Koran with all my heart.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
I love Koran with all my heart.
Texto
Propuesto por
baylee.nicole
Idioma de origen: Inglés
I love Koran with all my heart.
Título
Amo el Corán con todo mi corazón.
Traducción
Español
Traducido por
Sweet Dreams
Idioma de destino: Español
Amo el Corán con todo mi corazón.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 2 Marzo 2010 19:50
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Marzo 2010 19:52
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Também se diz "alcorán", não? Ou apenas em Espanha?
CC:
lilian canale
2 Marzo 2010 20:01
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Sim, mas o termo moderno e mais largamente usado em todo o mundo é
Corán (com maiúscula)
2 Marzo 2010 20:03
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Sei que é mais utilizado, apenas queria saber se estava correcto.