Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - I love Koran with all my heart.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанська

Категорія Наука

Заголовок
I love Koran with all my heart.
Текст
Публікацію зроблено baylee.nicole
Мова оригіналу: Англійська

I love Koran with all my heart.

Заголовок
Amo el Corán con todo mi corazón.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Іспанська

Amo el Corán con todo mi corazón.
Затверджено lilian canale - 2 Березня 2010 19:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Березня 2010 19:52

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Também se diz "alcorán", não? Ou apenas em Espanha?

CC: lilian canale

2 Березня 2010 20:01

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sim, mas o termo moderno e mais largamente usado em todo o mundo é Corán (com maiúscula)

2 Березня 2010 20:03

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Sei que é mais utilizado, apenas queria saber se estava correcto.