Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - I love Koran with all my heart.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанский

Категория Предложение

Статус
I love Koran with all my heart.
Tекст
Добавлено baylee.nicole
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I love Koran with all my heart.

Статус
Amo el Corán con todo mi corazón.
Перевод
Испанский

Перевод сделан Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Amo el Corán con todo mi corazón.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 2 Март 2010 19:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Март 2010 19:52

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Também se diz "alcorán", não? Ou apenas em Espanha?

CC: lilian canale

2 Март 2010 20:01

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Sim, mas o termo moderno e mais largamente usado em todo o mundo é Corán (com maiúscula)

2 Март 2010 20:03

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Sei que é mais utilizado, apenas queria saber se estava correcto.