Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Latim - A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuInglêsLatim

Título
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
Texto
Enviado por monicawrc
Idioma de origem: Português europeu

A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

Título
Esse is qui non amat major solitudo est.
Tradução
Latim

Traduzido por stell
Idioma alvo: Latim

Esse is qui non amat major solitudo est.
Notas sobre a tradução
-esse: sum,es,esse (être) infinitif attribut de est
-is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin (attribut de esse)
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-amat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major solitudo: (la plus grande solitude) nominatif singulier sujet de est
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
Último validado ou editado por Porfyhr - 13 Agosto 2007 15:47