Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Latín - A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglésLatín

Título
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
Texto
Propuesto por monicawrc
Idioma de origen: Portugués

A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

Título
Esse is qui non amat major solitudo est.
Traducción
Latín

Traducido por stell
Idioma de destino: Latín

Esse is qui non amat major solitudo est.
Nota acerca de la traducción
-esse: sum,es,esse (être) infinitif attribut de est
-is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin (attribut de esse)
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-amat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major solitudo: (la plus grande solitude) nominatif singulier sujet de est
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
Última validación o corrección por Porfyhr - 13 Agosto 2007 15:47