ترجمه - پرتغالی-لاتین - A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMAموقعیت کنونی ترجمه
| A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA | | زبان مبداء: پرتغالی
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA |
|
| Esse is qui non amat major solitudo est. | ترجمهلاتین stell ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
Esse is qui non amat major solitudo est. | | -esse: sum,es,esse (être) infinitif attribut de est -is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin (attribut de esse) -qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat) -amat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier -major solitudo: (la plus grande solitude) nominatif singulier sujet de est -est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 13 آگوست 2007 15:47
|