בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-לטינית - A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
טקסט
נשלח על ידי
monicawrc
שפת המקור: פורטוגזית
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
שם
Esse is qui non amat major solitudo est.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
stell
שפת המטרה: לטינית
Esse is qui non amat major solitudo est.
הערות לגבי התרגום
-esse: sum,es,esse (être) infinitif attribut de est
-is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin (attribut de esse)
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-amat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major solitudo: (la plus grande solitude) nominatif singulier sujet de est
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
אושר לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 13 אוגוסט 2007 15:47