Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-לטינית - A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאנגליתלטינית

שם
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
טקסט
נשלח על ידי monicawrc
שפת המקור: פורטוגזית

A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

שם
Esse is qui non amat major solitudo est.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי stell
שפת המטרה: לטינית

Esse is qui non amat major solitudo est.
הערות לגבי התרגום
-esse: sum,es,esse (être) infinitif attribut de est
-is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin (attribut de esse)
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-amat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major solitudo: (la plus grande solitude) nominatif singulier sujet de est
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
אושר לאחרונה ע"י Porfyhr - 13 אוגוסט 2007 15:47