Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Limba latină - A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEnglezăLimba latină

Titlu
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
Text
Înscris de monicawrc
Limba sursă: Portugheză

A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

Titlu
Esse is qui non amat major solitudo est.
Traducerea
Limba latină

Tradus de stell
Limba ţintă: Limba latină

Esse is qui non amat major solitudo est.
Observaţii despre traducere
-esse: sum,es,esse (être) infinitif attribut de est
-is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin (attribut de esse)
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-amat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major solitudo: (la plus grande solitude) nominatif singulier sujet de est
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 13 August 2007 15:47