Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Latin - A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisAnglaisLatin

Titre
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
Texte
Proposé par monicawrc
Langue de départ: Portugais

A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA

Titre
Esse is qui non amat major solitudo est.
Traduction
Latin

Traduit par stell
Langue d'arrivée: Latin

Esse is qui non amat major solitudo est.
Commentaires pour la traduction
-esse: sum,es,esse (être) infinitif attribut de est
-is: is,ea,id (ce/celui) nominatif singulier masculin (attribut de esse)
-qui: qui,quae,quod (qui) nominatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-amat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major solitudo: (la plus grande solitude) nominatif singulier sujet de est
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 13 Août 2007 15:47