Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Francês - Hierbij nog enkele vragen over het huis: Hoe oud...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsFrancês

Categoria Carta / Email

Título
Hierbij nog enkele vragen over het huis: Hoe oud...
Texto
Enviado por barbaravdp
Idioma de origem: Holandês

Hierbij nog enkele vragen over het huis:
Hoe oud is het rioleringsnetwerk?
Is er riolering via het dorp aanwezig?
Er is een septische put aanwezig: wat is de inhoud van deze put? Ik veronderstel dat deze put regelmatig moet leeggemaakt worden? Hoeveel keer per jaar ongeveer? Kan u mij hierover een richtprijs bezorgen?
Is er aardgas of stookolie?
Is ter kabel van telefoon en televisie aanwezig?

Título
Encore quelques questions concernant la maison...
Tradução
Francês

Traduzido por CocoT
Idioma alvo: Francês

Encore quelques questions concernant la maison:
De quand date le système d'évacuation des égouts?
Existe-t-il un système d'évacuation des égouts par le village?
Une fosse sceptique est installée: quel est le contenu de cette fosse? Je suppose que cette fosse doit être vidée régulièrement? Plus ou moins combien de fois par an? Pourriez vous me donner une estimation du coût?
Le gaz naturel ou le mazout sont-ils installés?
Des cables de téléphone et de télévision sont-ils disponibles?
Notas sobre a tradução
- "De quand date" sonnait mieux que "quel âge a"
Último validado ou editado por barbaravdp - 14 Fevereiro 2007 18:45