Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-法语 - Hierbij nog enkele vragen over het huis: Hoe oud...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Hierbij nog enkele vragen over het huis: Hoe oud...
正文
提交 barbaravdp
源语言: 荷兰语

Hierbij nog enkele vragen over het huis:
Hoe oud is het rioleringsnetwerk?
Is er riolering via het dorp aanwezig?
Er is een septische put aanwezig: wat is de inhoud van deze put? Ik veronderstel dat deze put regelmatig moet leeggemaakt worden? Hoeveel keer per jaar ongeveer? Kan u mij hierover een richtprijs bezorgen?
Is er aardgas of stookolie?
Is ter kabel van telefoon en televisie aanwezig?

标题
Encore quelques questions concernant la maison...
翻译
法语

翻译 CocoT
目的语言: 法语

Encore quelques questions concernant la maison:
De quand date le système d'évacuation des égouts?
Existe-t-il un système d'évacuation des égouts par le village?
Une fosse sceptique est installée: quel est le contenu de cette fosse? Je suppose que cette fosse doit être vidée régulièrement? Plus ou moins combien de fois par an? Pourriez vous me donner une estimation du coût?
Le gaz naturel ou le mazout sont-ils installés?
Des cables de téléphone et de télévision sont-ils disponibles?
给这篇翻译加备注
- "De quand date" sonnait mieux que "quel âge a"
barbaravdp认可或编辑 - 2007年 二月 14日 18:45