Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Французский - Hierbij nog enkele vragen over het huis: Hoe oud...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Hierbij nog enkele vragen over het huis: Hoe oud...
Tекст
Добавлено barbaravdp
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Hierbij nog enkele vragen over het huis:
Hoe oud is het rioleringsnetwerk?
Is er riolering via het dorp aanwezig?
Er is een septische put aanwezig: wat is de inhoud van deze put? Ik veronderstel dat deze put regelmatig moet leeggemaakt worden? Hoeveel keer per jaar ongeveer? Kan u mij hierover een richtprijs bezorgen?
Is er aardgas of stookolie?
Is ter kabel van telefoon en televisie aanwezig?

Статус
Encore quelques questions concernant la maison...
Перевод
Французский

Перевод сделан CocoT
Язык, на который нужно перевести: Французский

Encore quelques questions concernant la maison:
De quand date le système d'évacuation des égouts?
Existe-t-il un système d'évacuation des égouts par le village?
Une fosse sceptique est installée: quel est le contenu de cette fosse? Je suppose que cette fosse doit être vidée régulièrement? Plus ou moins combien de fois par an? Pourriez vous me donner une estimation du coût?
Le gaz naturel ou le mazout sont-ils installés?
Des cables de téléphone et de télévision sont-ils disponibles?
Комментарии для переводчика
- "De quand date" sonnait mieux que "quel âge a"
Последнее изменение было внесено пользователем barbaravdp - 14 Февраль 2007 18:45