Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Francês - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimFrancêsItaliano

Categoria Expressões

Título
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Texto
Enviado por romain24
Idioma de origem: Latim

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
Notas sobre a tradução
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

Título
Il était très expérimenté...
Tradução
Francês

Traduzido por Roy98800
Idioma alvo: Francês

Il était très expérimenté dans les armes et pour monter à cheval, il était endurant à l'effort au-delà de ce que l'on pourrait croire. Au combat il précédait ses troupes, parfois à cheval, le plus souvent à pied, la tête découverte - qu'il y eût du soleil ou de la pluie; il couvrit de très longues étapes avec une vitesse incroyable, sans équipement, sur un chariot de location, progressant de cent mille pas par jour
Notas sobre a tradução
portrait de Julius Caelius Caesar ,rédigé par Suétone
Último validado ou editado por Francky5591 - 30 Novembro 2007 08:54