Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Anglès - רגשות אהבה

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
רגשות אהבה
Text
Enviat per אלמוג
Idioma orígen: Hebreu

אתה גורם לי להתאהב בך
אבל מפחדת להתאכזב

לא יודעת אם כל זה אמיתי או לחלום
Notes sobre la traducció
אנגלית אמריקנית

Títol
Emotional love
Traducció
Anglès

Traduït per dramati
Idioma destí: Anglès

You cause me to love you
But am afraid to disappoint

I don't know if all this is real or a dream.
Notes sobre la traducció
Here again the Hebrew is awkward and not what would be used by a native Hebrew speaker but possibly is supposed to be poetry, or is written in Hebrew by someone who intends to use the words in a song. The translation is the best that could be done without losing the meaning in English and to do so it required "filling in" with a few English words that make the meaning or at least the intent of the Hebrew more clear to an English speaker.
Darrera validació o edició per dramati - 10 Gener 2008 06:28