Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - רגשות אהבה

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
רגשות אהבה
본문
אלמוג에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

אתה גורם לי להתאהב בך
אבל מפחדת להתאכזב

לא יודעת אם כל זה אמיתי או לחלום
이 번역물에 관한 주의사항
אנגלית אמריקנית

제목
Emotional love
번역
영어

dramati에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You cause me to love you
But am afraid to disappoint

I don't know if all this is real or a dream.
이 번역물에 관한 주의사항
Here again the Hebrew is awkward and not what would be used by a native Hebrew speaker but possibly is supposed to be poetry, or is written in Hebrew by someone who intends to use the words in a song. The translation is the best that could be done without losing the meaning in English and to do so it required "filling in" with a few English words that make the meaning or at least the intent of the Hebrew more clear to an English speaker.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 10일 06:28