Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Engels - רגשות אהבה

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsEngels

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
רגשות אהבה
Tekst
Opgestuurd door אלמוג
Uitgangs-taal: Hebreeuws

אתה גורם לי להתאהב בך
אבל מפחדת להתאכזב

לא יודעת אם כל זה אמיתי או לחלום
Details voor de vertaling
אנגלית אמריקנית

Titel
Emotional love
Vertaling
Engels

Vertaald door dramati
Doel-taal: Engels

You cause me to love you
But am afraid to disappoint

I don't know if all this is real or a dream.
Details voor de vertaling
Here again the Hebrew is awkward and not what would be used by a native Hebrew speaker but possibly is supposed to be poetry, or is written in Hebrew by someone who intends to use the words in a song. The translation is the best that could be done without losing the meaning in English and to do so it required "filling in" with a few English words that make the meaning or at least the intent of the Hebrew more clear to an English speaker.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 10 januari 2008 06:28