Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - רגשות אהבה

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
רגשות אהבה
Κείμενο
Υποβλήθηκε από אלמוג
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

אתה גורם לי להתאהב בך
אבל מפחדת להתאכזב

לא יודעת אם כל זה אמיתי או לחלום
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
אנגלית אמריקנית

τίτλος
Emotional love
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από dramati
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You cause me to love you
But am afraid to disappoint

I don't know if all this is real or a dream.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Here again the Hebrew is awkward and not what would be used by a native Hebrew speaker but possibly is supposed to be poetry, or is written in Hebrew by someone who intends to use the words in a song. The translation is the best that could be done without losing the meaning in English and to do so it required "filling in" with a few English words that make the meaning or at least the intent of the Hebrew more clear to an English speaker.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 10 Ιανουάριος 2008 06:28